Şahan Gökbakar, Fetih 1453’le İlgili Haberlere Sert Çıktı
Ünlü komedyen Şahan Gökbakar, Fetih 1453’ü dava ettiğine dair haberlere sert çıktı. Şahan tepkisini Twitter’da 8 dilde gösterdi.
Şahan Gökbakar, Fetih 1453'ün Gala gecesinde açıklama yapmasına rağmen hakkında filmi dava ettiği haberleri çıkmasına tepkisini 8 ayrı dilde tepki gösterdi.
İşte Şahan Gökbakar'ın o sözleri;
- Dün Galada on kere açıkladım, hala bu Posta gazetesi alacaklıymışım gibi beni yaziyor. Davanın tarafı değilim niye anlamyorsun Postaaa? Alakam yok!
- Dava Aksoy film ile başka bir şirket arasında. Benimle hiçbir alakası olmayan bir olaya beni nasıl katıyorsunuz anlamyorum. Türkçe anlasılmıyor mu?
- Ne tedbir koydurdum ne dava açtım, ne alacağım var. Yok laaaa yok! Benimle Alakası yok! Postaaaaaa! Mügeeee!
- Fransızca: rien à voir avec moi! Ne comprenez-vous pas? (Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- İspanyolca: nada que ver conmigo! No lo entiendes? (Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- İtalyanca: niente a che fare con me! Non capisci? (Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- Japonca: 私には何もない!あなた理解していないのですか?(Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- Rusça: ничего общего со мной! Неужели вы не понимаете? (Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- Yunanca: τίποτα να κάνει με μένα! Δεν καταλαβαίνετε;(Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- Çince: 與我無關!你難道不明白嗎?(Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- Çince: 我想你一个美好的一天大家 :) (Ben harika bir gün istiyorum :) )
İşte Şahan Gökbakar'ın o sözleri;
- Dün Galada on kere açıkladım, hala bu Posta gazetesi alacaklıymışım gibi beni yaziyor. Davanın tarafı değilim niye anlamyorsun Postaaa? Alakam yok!
- Dava Aksoy film ile başka bir şirket arasında. Benimle hiçbir alakası olmayan bir olaya beni nasıl katıyorsunuz anlamyorum. Türkçe anlasılmıyor mu?
- Ne tedbir koydurdum ne dava açtım, ne alacağım var. Yok laaaa yok! Benimle Alakası yok! Postaaaaaa! Mügeeee!
- Fransızca: rien à voir avec moi! Ne comprenez-vous pas? (Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- İspanyolca: nada que ver conmigo! No lo entiendes? (Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- İtalyanca: niente a che fare con me! Non capisci? (Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- Japonca: 私には何もない!あなた理解していないのですか?(Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- Rusça: ничего общего со мной! Неужели вы не понимаете? (Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- Yunanca: τίποτα να κάνει με μένα! Δεν καταλαβαίνετε;(Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- Çince: 與我無關!你難道不明白嗎?(Benimle ilgisi yok! Anlamıyor musun?)
- Çince: 我想你一个美好的一天大家 :) (Ben harika bir gün istiyorum :) )