İclal, ölen çellisti Tuna'nın yeni aşkı sandı

Vatan gazetesinde yazan eski eşler İclal Aydın ile Tuna Kiremitçi, bir 'yanlış anlaşılma' yüzünden fena kapıştı. Aydın'ın, kendisine yanıt verdiği yazının gazetede yayınlanmasını kabullenemeyen Kiremitçi, istifasını sundu.

VATAN Gazetesi yazarı Tuna Kiremitçi, geçtiğimiz çarşamba günkü köşesinde 1945-1987 yılları arasında yaşamış çello sanatçısı Jacqueline du Pré’den bahsettiği “Jacqueline ve ben” başlıklı bir yazı kaleme almıştı. Kiremitçi’nin “Jacqueline ve ben, sakin bir hayatı seçtik: Akşamları o çellosunu çalıyor, ben romanıma çalışıyorum. Kendisi, hayatımda gördüğüm en uyumlu hayat arkadaşı” cümleleriyle başladığı yazı, aynı gazetede yazan eski eşi İclal Aydın’ı kızdırdı.

Sevgilisi sandı

Jacqueline du Pré’nin Kiremitçi’nin yeni sevgilisi olduğunu sanan Aydın, eski eşine dünkü köşesinde yanıt verdi: “Hayatına giren her yeni kadına köşesinden güzelleme yazarken eskileri gömmeden, bir biçimde onları yeni hikâyesinin altyapısı haline getirmeden de bunu başarabileceğini öğretmeli artık biri ona. Tuna’ya yani. ‘En sevdiğim kadın budur’ demenin daha şık, daha yakışıklı yolları vardır mutlaka. Köşesinde müzisyen sevgilisi çello çalarken o da romanını nasıl yazıyormuş onu anlatmış...”

İstifa etti

Aydın’ın bu yazısının gazetede yayınlanmasını kabullenemeyen Kiremitçi ise Vatan ile yollarını ayırma kararı aldı. Kiremitçi, gazeteden ayrıldığını Medyatava.com’a gönderdiği istifa mektubuyla duyurdu. Yazar, istifasında şu satırlara yer verdi: “Efsanevi çello sanatçısı Jacqueline du Pré (1945-1987) hakkında kaleme aldığım (ve çarşamba günü yayımlanan) metne, gazetemizin bir yazarından yanıt geldi. Yanıtın içeriği ve düzeyi, kabul edemeyeceğim bir iftirayı sergiliyor. Üç yıldır kendimi evimde hissetmemi sağlayan Vatan ailesine bu nedenle teşekkür ediyor ve izninizi